La controvertida datación del Vocabulario español-latino de Nebrija. A propósito del término "canoa"
Nebrija compuso dos diccionarios: uno latino-español y otro español-latino. Para el primero se acepta, sin discusión la fecha de 1492. Para la datación del segundo, hace ya historia un largo debate: unos llevan su publicación a 1494 o 1495 con el argumento de que en el mismo se cita la palabra "...
Guardado en:
Autor Principal: | Sánchez Salor, Eustaquio |
---|---|
Publicado en: | Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística N. 13, 2019, p. 123-127 |
Tipo de contenido: | Artículo |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
2019
|
ISSN: | 1695-2030 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
Análisis terminológico del concepto de vórtice: de Aristóteles a Nebrija
por: Ramos Maldonado, Sandra Inés
Publicado: (2011) -
La "Diuinatio in scribenda historia" de Nebrija
por: Maestre Maestre, José María
Publicado: (1995) -
La reforma del arte de Nebrija
por: Sánchez Salor, Eustaquio
Publicado: (2002) -
Quidnam heres stupidusque que manes? La Biblia en manos de los grammatici: Antonio de Nebrija y otros eruditos complutenses
por: Jiménez Calvente, Teresa
Publicado: (2016) -
Quidnam Heres Stupidusque Manes? La Biblia en manos de los "Grammatici": el caso de Nebrija y otros eruditos complutenses
por: Jiménez Calvente, Teresa
Publicado: (2014)