La semántica estructural como auxiliar en la traducción de textos clásicos: Salustio "Catil. 1,5"
Guardado en:
Autor Principal: | Martín Rodríguez, Antonio María |
---|---|
Otros Autores: | Domínguez Domínguez, Juan Francisco (Autor) |
Publicado en: | Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductología: (2,3,4 de mayo de 1989), p. 153-154 |
Tipo de contenido: | Capítulo de libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
València:
Universitat de València,
1991
|
ISBN: | 8437007925 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
Plutarco transmisor de Salustio: la Vida de Sertorio 10.5-7
por: Rodríguez Horrillo, Miguel Ángel
Publicado: (2011) -
Urbem venalem! Provincias y corrupción política en la obra de Salustio
por: Salinas de Frías, Manuel
Publicado: (2008) -
Rem publicam restituere: una propuesta popularis para la crisis republicana : las Epistulae ad Caesarem de Salustio/
por: Duplá Ansuátegui, Antonio, 1955-
Publicado: (1994) -
Ideología y práctica política en la Roma tardorrepublicana
por: Pina Polo, Francisco
Publicado: (1994) -
"Omnia luxus" habet: los sentidos y el pecado original en la ‘Hamartigenia’ de Prudencio
por: Encuentra Ortega, Alfredo, 1968-