Translation in Enlightenment Spain
This chapter treats translation as an intellectual activity which promoted the circulation of texts and ideas, encouraging enrichment and advance in all fields of knowledge in eighteenth-century Spain. It begins with an analysis of the debate in Spanish society between those who supported translatio...
Guardado en:
Autor Principal: | García Garrosa, María Jesús |
---|---|
Otros Autores: | Franklin Lewis, Elizabeth M. (Editor ), Bolufer Peruga, Mónica (Editor ), Jaffe, Catherine Marie (Editor ) |
Publicado en: | The Routledge companion to the Hispanic Enlightenment p. 258-270 |
Tipo de contenido: | Artículo |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
London
Taylor & Francis,
2019
New York: |
ISBN: | 9781138747791 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
Ilustración española y pragmatismo americano. El fracaso del proyecto europeo en la minería americana
por: Gutiérrez, Ramón
Publicado: (2008) -
Censura y traducciones teatrales en España en la primera mitad del siglo XVIII
por: García Garrosa, María Jesús
Publicado: (2012) -
The Translator's "Ofermod" Reconsidering Maldon's "For His Ofermode" (89) in Translation through J.R.R. Tolkien's The Homecoming of Beorhtnoth
por: Bueno Alonso, Jorge Luis
Publicado: (2010) -
Nota preliminar. Humanismo e ilustración: Horizontes culturales
por: Sánchez Manzano, María Asunción
Publicado: (2018) -
Diego de Gardoqui in Spain and America
por: Cano de Gardoqui García, José Luis, 1958-
Publicado: (2018)