La traducción de Villegas de la Oda I 35 de Horacio y su relación con la versión de Bartolomé Leonardo de Argensola
En este artículo se realiza un análisis traductológico de la versión de la Oda I 35 de Horacio de Esteban Manuel de Villegas al mismo tiempo que se compara con la llevada a cabo por Bartolomé Leonardo de Argensola, poeta con el que mantuvo una estrecha relación amistosa y literaria. A través de dich...
Guardado en:
Autor Principal: | Marina Sáez, Rosa María |
---|---|
Publicado en: | Cuadernos de investigación filológica N. 27-28, 2001-2002, p. 323-338 |
Tipo de contenido: | Artículo |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
2001-2002
|
ISSN: | 0211-0547 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Títulos similares
-
Las traducciones de las Odas de Horacio de Bartolomé Leonardo de Argensola
por: Marina Sáez, Rosa María
Publicado: (2001) -
Las traducciones de Marcial de Bartolomé Leonardo de Argensola
por: Marina Sáez, Rosa María
Publicado: (2002) -
El horacianismo en Bartolomé Leonardo de Areensola
Publicado: (2002) -
Temas de la lírica horaciana en la poesía de Bartolomé Leonardo de Argensola
por: Marina Sáez, Rosa María
Publicado: (2003) -
Los clásicos y los Argensola: la poesía de contenido satírico
por: Marina Sáez, Rosa María
Publicado: (2021)