Las "Tristes" de Ovidio a través de "Dios ha nacido en el exilio": "Diario de Ovidio en Tomis" de V. Horia

Vintila Horia, novelista rumano que murió en el destierro, aprovecha los paralelismos biográficos que le unen a Publio Ovidio Nasón para, utilizando su obra de exilio, reflejar sus propias inquietudes. El resultado: un Ovidio de una profundidad sicológica distinta a la legada por la tradición. Este...

Descripción completa

Guardado en:
Autor Principal: Martínez Sobrino, Alejandro
Publicado en: Myrtia: revista de filología clásica N. 26, 2011, p. 289-312
Tipo de contenido: Artículo
Idioma: Castellano
Publicado: 2011
ISSN: 0213-7674
Temas:
Acceso en línea: Texto completo
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Sumario: Vintila Horia, novelista rumano que murió en el destierro, aprovecha los paralelismos biográficos que le unen a Publio Ovidio Nasón para, utilizando su obra de exilio, reflejar sus propias inquietudes. El resultado: un Ovidio de una profundidad sicológica distinta a la legada por la tradición. Este trabajo persigue mostrar en qué modo se leen las Tristes en esta novela.
Vintila Horia, a Romanian novelist who died exiled, builds on the biographical parallels that bond him to Publius Ovidio Naso the fictional work: God was born in exile. A novel (Dieu est né en exil Journal d'Ovide à Tomes). He uses primarily the poet's work of exile to reflect his own concerns. The result is a different Ovid from the one traditionally transmitted. This work aims to show how Vintilia Horia reads the Ovidian Tristia in this novel.
ISSN: 0213-7674