Dos neologismos asturianos en la documentación asturoleonesa (s.VIII-1230) "apostales" y "apostalegas"
Estudio de dos neologismos léxicos, apostale y apostalega, dentro del corpus textual asturleonés (s. VIII-1230). Se trata de dos sustantivos procedentes de la lengua romance de la zona asturiana, puesto que sólo aparecen en los documentos de ese origen. El análisis se centra principalmente en el asp...
Guardado en:
Autor Principal: | |
---|---|
Publicado en: | Euphrosyne: Revista de filología clássica N. 33, 2005, p. 213-220 |
Tipo de contenido: | Artículo |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
2005
|
ISSN: | 0870-0133 |
Temas: | |
Acceso en línea: |
Texto completo https://doi.org/10.1484/j.euphr.5.124272 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: |
Estudio de dos neologismos léxicos, apostale y apostalega, dentro del corpus textual asturleonés (s. VIII-1230). Se trata de dos sustantivos procedentes de la lengua romance de la zona asturiana, puesto que sólo aparecen en los documentos de ese origen. El análisis se centra principalmente en el aspecto morfológico, semántico y la cronología de su empleo. Study of two lexical neologisms found in the texts composed in the Kindong of Asturias and León (s. VIII-1230). Apostale and apostalega are two sustantives borrowed from the romance language spoken in Asturias, since they appear only in the documents from that area. The analysis is focused mainly on their morfology, date and meaning. |
---|---|
ISSN: | 0870-0133 |