La Eisagoge de Focio, un compendio jurídico bizantino del siglo IX

El propósito de este trabajo es presentar a la comunidad histórico-jurídica la traducción española (la primera en una lengua moderna) de la Eisagoge tou nomou del patriarca Focio (segunda mitad s. IX), apuntando los problemas materiales de datación, autoría, valor normativo y contenido jurídico que...

Descripción completa

Guardado en:
Autor Principal: Andrés Santos, Francisco Javier
Publicado en: Revista General de Derecho Romano N. 9
Tipo de contenido: Artículo
Idioma: Castellano
Publicado: 2007
ISSN: 1697-3046
Temas:
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!